Friday, July 24, 2009

Wieder mal der ORF

Ich frage mich ja doch öfters, wozu ich Gebühren zahle. Der ORF hat heute wieder einmal mit geographischem Wissen geglänzt:


Auch während des sogenannten "Sommerlochs" erwarte ich mir als Leser der ORF-Nachrichtenseite ein Grundmaß an Allgemeinbildung, auch wenn der Aushilfslehrling wieder mal ran muss. Es gibt genug engagierte junge Leute, die sich um solche Jobs reißen. Vielleicht sollte man sich bei Bewerbern Gedanken machen, wie es um deren Bildungsstand steht. Da frage ich mich zu diesem Anlass wieder, wie man es verantworten kann, sich über die ach so dumme Bevölkerung lustig zu machen, die in Straßenumfragen oft die einfachsten Ansätze von Allgemeinbildung nicht hinbekommen. Kauft euch erst mal selbst einen Weltatlas.

Tuesday, June 30, 2009

Obama hype has arrived in Hungary

The American president Barack Obama has made it to the top of the Hungarian popular figures. They even name products after him, as seen in a Tesco store last week:

Monday, February 23, 2009

Stop or drive?


Haven't updated this in a while - but found something really amazing in New York last week. Next to the Rockefeller Center on 6th Ave there are quite funny and contradicting signs.

First of all, I cracked up laughing when I saw the (official !!) sign "Don't even think of parking here." But there's more than that: an equivalent to the ubiquitous "No turn on red" signs that says "Stop here on red signal", below that big sign there's another contradicting one: "No stopping anytime"

New York is known for crazy traffic and chaos - not only in rush hour - but hey, maybe the Department of Transportation should think about avoiding misunderstandings like this.

Friday, January 9, 2009

ORF.at postet bedenkliche Meldungen

Heute Abend musste ich doch recht irritiert auf meinen Laptop blicken, als ich die Nachrichtenseite des ORF überflog: "Gaza-Konflikt schürt Antisemitismus" steht auf einer Bildüberschrift geschrieben - gleich darunter: "Gasstreit: Warten auf Öffnen der Leitungen". Auch wenn die beiden Meldungen klar voneinander abgetrennt veröffentlicht wurden, bleibt ein etwas beklemmender Beigeschmack beim Lesen dieser Überschriften. Später fiel mir auch noch die Meldung ganz links auf, die diesen (geschmacklosen) Witz weiterführt: "Weg vom Gas? Verzweifelte Suche nach Alternativen."...

Liebe ORF-Redaktion, bitte passt doch beim nächsten Mal besser auf, wie ihr eure Meldungen betitelt und anordnet, damit so etwas nicht mehr passiert.


Tuesday, January 6, 2009

Nix deitsch im Auchan

Folgende Beobachtungen habe ich kürzlich in Luxemburg im Auchan gemacht:



Unklar, warum man hier so schreckliches Deutsch anwendet... Luxemburgisch ist es jedenfalls nicht.

Saturday, December 6, 2008

Graffiti is kinda gay

Saw this in downtown Ljubljana, Slovenia earlier this year. Generally, I'm not a big fan of graffiti. I just don't get the point in defacing other people's walls. First off, most of that kind of "art" isn't much to look at. More importantly, I feel bad for homeowners who have to pay for removal. This graffiti caught my attention though. Maybe it's the colloquial English language that I wouldn't have expected in an Eastern European country. Maybe because it's unusual compared to other graffiti. Anyway, I thought I should share it with you.

Friday, December 5, 2008

Superbad

Letztes Jahr gab es ja diese amerikanische Komödie "Superbad" mit Seth Rogen, die vorallem in den USA Kultstatus erreichte und auch ein Publikumsschlager war.

Heute fiel mir im Zeitschriftenregal eine Überschrift des Boulevardblatts "Österreich" auf, das eher für unterhaltsame Wortspiele, als für inhaltliche Meisterwerke bekannt ist. Ich brauchte relativ lange, bis ich den eigentlichen Sinn der Meldung verstand: